登录     没有帐号?注册

布施网在线供佛布施网慈善点击“护国·报恩”甚深般若奥运报数系统布施网简体大藏经阅读
仁王护国网上坛城护国伽蓝阁在线祭祀如何使用般若奥运报数系统? 
查看: 561|回复: 1

[佛教文化] 农历七月七日 竺法护开始翻译《大哀经》

[复制链接]
发表于 2015-8-20 08:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
敦煌菩萨竺法护翻译《大哀经》(图片来源:资料图片)
2015年8月20日,农历七月七日,竺法护开始翻译《大哀经》。
《大哀经》,八卷,西晋竺法护译。《大哀经》是《大方等大集经》“序品”和“陀罗尼自在王菩萨品”的别译本,分为二十八品。惠帝元康元年七月七日,竺法护开始翻译这部经,八月二十三日译毕,详情见竺道祖《晋世杂录》及《僧祐录》。《大哀经》的卷数历代经录所记数字不同,或分六卷,或分七卷。
《大方等大集经》共六十卷,北凉昙无谶等译,简称为《大集经》,大集部诸经之汇编。佛陀于成道后第十六年,集合十方佛刹诸菩萨及天龙鬼神,为彼等宣说十六大悲、三十二业等甚深法藏,以大乘六波罗蜜法以及诸法性空为主要内容,兼含密教说法及陀罗尼与梵天等诸天护法之事。除“空”之思想外,有浓厚之密教色彩。
竺法护,西晋高僧。法护祖先为月支人,世居敦煌。八岁出家,师事竺高座,遂以竺为姓。性纯良而好学,每日诵经数万言,博览六经,涉猎百家。当时中原地区虽然礼拜寺庙、佛像,然而大乘经典未备,法护立志西行,遍通西域三十六国语文,泰始元年,携带大批经典返回东土,居于长安、洛阳,专事译经,精勤行道,广布德化,时称月支菩萨、敦煌菩萨。太康六年,法护译出《正法华经》,国人始知观音之名。据《出三藏记集》记载,法护译经共有《普曜》《大哀》《持心》《贤劫》《维摩》《无量寿》《正法华》《度世品》《首楞严》《光赞般若》等大乘经典一五四部、三〇九卷。《历代三宝纪》依诸经录而增列法护译作为二一〇部、三九四卷,《开元释教录》则删减为一七五部、三五四卷。

发表于 2015-8-20 20:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 报恩行宁 于 2016-7-5 18:16 编辑

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|布施网 ( 渝ICP备16011535号 )

GMT+8, 2025-7-15 04:20 , Processed in 0.156858 second(s), 17 queries .

布施网法律顾问:周治均律师 中华人民共和国律师执业证号:19020511008028

© 2001-2012 布施网

渝公网安备 50011202500140号

返回顶部